El Seminario Permanente de Estudios benjaminianos fue creado por la Associazione Italiana Walter Benjamin (AWB) como una oportunidad para la investigación de los textos del filósofo alemán no limitada a un diálogo entre especialistas. Más bien, la intención del Seminario es crear una red que, partiendo de las temáticas de Benjamin, cree la oportunidad de una confrontación fructífera también entre estudiosos de diferentes campos.
El primer seminario se dedicó a leer y comentar el fragmento El capitalismo como religión de 1921. Este libro reúne los ensayos de los estudiosos que intervinieron en el Seminario y los de otros que animaron las distintas sesiones. La redacción final de los ensayos refleja el debate profundo, franco y animado que tuvo lugar en las salas del Instituto Italiano di Studi Germanici, donde tiene su sede la Asociación. En este fragmento Benjamin sostiene que el capitalismo es una religión cultual, que tiende a repetir hasta el infinito un mecanismo de endeudamiento e inculpación sin salvación ni salida. Es precisamente la actualidad de esta tesis y su presencia obligada en los debates más recientes sobre la naturaleza del capitalismo y la versión económica de la teología política lo que ha motivado la elección de este texto para abrir el seminario. El reto era analizar el fragmento, de por sí muy denso, a través de diferentes enfoques metodológicos –desde los más “filológicos” hasta otros que desarrollan sus sugerencias– que permitieran abordar desde diferentes puntos de vista las múltiples implicaciones políticas y filosóficas que contiene. El libro se divide en tres partes. En la primera se recogen los ensayos directamente dedicados a la lectura y comentario de El Capitalismo como Religión. La segunda parte contiene textos que, partiendo más o menos explícitamente del texto de 1921, intentan una exploración autónoma de las cuestiones que aborda. Finalmente, la tercera parte contiene aportaciones sobre ciertos aspectos que emergen en el fragmento y que constituyen constelaciones de sentido donde el pensamiento benjaminiano entra en relación con autores y temas afines. Al principio del libro hay una traducción al italiano de El capitalismo como religión de los editores, pero que también es el resultado de una confrontación entre los participantes en el seminario y de un trabajo común.